Dobrotom gosp. Alexandra Peric Martinica iz Antofagaste, Chile, a posredovanjem prof. Jerka Ljubetića, u stivansku je knjižnicu pristigla pošiljka od 26 knjiga autora Antonia Rendića Ivanovića na španjolskom jeziku i ta donacija predstavlja jedinstvenu kolekciju radova tog autora u Hrvatskoj, jer osim dva naslova u Nacionalnoj i sveučilišnoj knjižnici, njegova djela dosad nisu bila dostupna hrvatskoj čitalačkoj publici. Narodna knjižnica Sutivan priprema tiskanje izbora iz Rendićeve poezije prevedene na hrvatski jezik u skoroj budućnosti.

Popis djela:

1. Stari stihovi
2. Tužno proljeće
3. Duša rodne grude
4. Sunčana zemlja
5. Duša
6. Gola zemlja
7. Srce
8. Travurina i alge
9. Zlato i sunce
10. Obilje
11. Glazba zrikavca
12. Rosa u svitanje
13. Putevima pustinje
14. Uvod u evohe
15. Zemlja vrletnih puna i slanih pustinja
16. Stihovi zaborava
17. Valovima pustinje
18. Pioniri i emigranti
19. Sin
20. Moja krivica
21. Želim spavati
22. Samoća
23. Liječnik siromašnih
24. Izabrana djela
25. Muzika tišine
26. Imigracija Hrvata u Antofagasti


1. Versos viejos
2. Primavera triste
3. El alma del terruño
4. Tierra soleada
5. Alma
6. Tierra desnuda
7. Corazón
8. Yuyos y algas
9. Oro y sol
10. Plenitud
11. Música de grillo
12. Rocío de madrugada
13. Por las rutas del desierto
14. Introducción a evohé
15. Tierra de punas riscos y salares
16. Los sonetos del olvido
17. Por las ondas del desierto
18. Pioneros y emigrantes
19. Hijo
20. Mea culpa
21. Quiero dormir
22. Soledad
23. Médico de los pobres
24. Obras escogidas
25. La música del silencio
26. Inmigración croata en Antofagasta